Esta teoría, que a algunos les puede parecer peregrina, ya ha sido barajada por muchos estudiosos del tema.
Nosotros seguimos documentándonos, y quizás, algún día se haga justicia a la historia real, que es la que siempre prevalece : la verdad.
He sacado unos párrafos del libro de M. Sanchis Guarner titulado "La frontera lingüistica en las provincias de Alicante y Murcia".
El autor, que estudia la influencia de la lengua catalana en el país valenciano, no se explica el corte tan brusco entre Guardamar ( a 15 km de Torrevieja) y Torrevieja.
Comenta en su libro que no es lógico que en Guardamar se hable valenciano y en Torrevieja ( tan cerca) , ni una palabra.
La explicación a ésto que explico, la documenta de esta forma:
"A finales del siglo XVIII escribió el naturalista Antonio Josef Cavanilles : "Contigua a Cabo Cerver, mirando al sudeste, se ha ido formando una población llamada Torrevieja, donde 25 años hace, había 3 familias y actualmente 106, ocupadas casi todas ellas en las varias faenas de las salinas".
Hasta 1820 - continua relatando M. Sanchis Guarner- que se segregó de Orihuela, no constituyó Torrevieja municipio propio. Es muy probable que no pocos de los colonizadores de Torrevieja fueran italianos de la isla de Tabarka, colonia que poseía Génova en la costa africana y que conquistó el Bey de Túnez en 1741; y cuyos habitantes fueron redimidos por nuestro Carlos III en 1768 y trasladados a Alicante, siendo establecidos principalmente en la Isla Plana, isla que desde entonces recibe el nombre de Nueva Tabarca.
Parece confirmar tal inmigración de genoveses, los numerosos apellidos italianos que aún se conservan en Torrevieja, tales como Boracino, Bernardi, Parodi, Grimaldi, Carcagno, Verdi, Rebagliato, etc. "
viernes, 27 de febrero de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario